テトラ 金魚 メダカの静かなフィルター 関東当日便 【2021福袋】 全国どこでも送料無料 外掛けフィルター

テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便

567円 テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便 住まい・ペット・DIY ペットフード・ペット用品 熱帯魚・アクアリウム テトラ 金魚 メダカの静かなフィルター 関東当日便 全国どこでも送料無料 外掛けフィルター テトラ 金魚 メダカの静かなフィルター 関東当日便 全国どこでも送料無料 外掛けフィルター テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便,alive.one,567円,住まい・ペット・DIY , ペットフード・ペット用品 , 熱帯魚・アクアリウム,/culicifugal1322463.html 567円 テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便 住まい・ペット・DIY ペットフード・ペット用品 熱帯魚・アクアリウム テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便,alive.one,567円,住まい・ペット・DIY , ペットフード・ペット用品 , 熱帯魚・アクアリウム,/culicifugal1322463.html

567円

テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便


■この商品をお買い上げのお客様は、下記商品もお買い上げです。※この商品には付属しません。■
コトブキ工芸 kotobuki クリスタルキューブ 200(20×20×20cm) 20cm水槽(単体) お一人様3点限り
GEX クリスタル水温計 SS アクアブルー ジェックス
GEX おそうじラクラク クリーナースポイト お一人様1点限り
NEW テトラ バイオバッグ ジュニア 3個パック 交換用 ろ材
NEW テトラ バイオバッグ ジュニア 6個パック エコパック 交換用
テトラ ストレーナーフィルターS 2個入(AT−S/AT−mini/AT−20用)

テトラ 金魚・メダカの静かなフィルター 外掛けフィルター 関東当日便

この値段で、この静かさ。早く買えば良かったです。気になっていたモーター音から解放されました。
メダカ水槽はスポンジフィルターのみでしたが ろ過不足を補うため購入しましたやはりメダカ専用なので水流が 優しいです小型ながら ろ材も入るので嬉しいです 
別のお店で購入したテトラ メダカの繁殖を楽しもう 42(これと同じフィルター)と去年ここで購入したホワイトアクアリウムスリム52とセットの(at-50(多少は音する))フィルターがとても静かで約一年弱自室に置いてても気にならかったので、次買うならまた同じものをと思ったが、ハズレを引いてしまったようでとてもうるさい!以前から稼働してる同じフィルターは触れても容器も水槽も殆ど振動無いけど今回届い... 

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
印鑑セット!送料無料 印鑑 はんこ 実印 銀行印 認印 男性 女性 夫婦 かわいい 子供 印鑑登録★黒水牛+柘印鑑 2本セット 高級もみ革印鑑ケース+印袋付 送料無料

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
オシャレな高級キッチンツールブラウン WT-21 サービングスプーン 天然木 ステンレス
ポイント最大42倍!【送料無料】楽天1位獲得! 激辛 辛子高菜 500g からし高菜 博多 激辛高菜 油炒め ラーメン 九州 福岡 めし 飯 メール便 リピート 油炒め 唐辛子 無添加 保存料・着色料不使用 博多名物 名産 贈り物 ポイント消化 SALE プチギフト プレゼント
ジュニア用スケートボードカバー HEAVEN SKATE BOARD COVER STYLE8-JR ヘブン スケートボードカバー スタイルエイトジュニア 29.1×8.2インチ 約74×21cm スケートボード用カバー
【ベリーショート/120枚セット】メール便可 AN39 チビ爪 短い爪用 小さい爪用 クリアネイルチップ ネイルチップ クリア クリアチップ フルカバー プレーン 練習用 サンプル 付け爪 カラーチャート
ハラミ 焼肉 バーベキュー 肉 BBQ キャンプ 食材 バーベキューセット デリ〜シャスはらみ380g お取り寄せグルメ お取り寄せ グルメ
ファンデーション 混毛携帯用パウダーブラシ メダカの静かなフィルター フェイス ←← 外掛けフィルター 関東当日便 A-CK-20SG-R 名入れ click 山羊 ※ 金魚 タウハウス 《熊野筆》 名入れ無料 収納式メイクブラシ →→ オーダー品は代引き決済不可です テトラ 携帯用に便利な上質《熊野筆》ハイライト 化粧筆 チーク TAUHAUS 熊野筆 送料無料 click 3580円 必ずお読みください ネコポスOK 高級 メイクブラシ 灰リス
傘 メンズ おしゃれ 雨傘 長傘 【楽天ランキング2位 送料無料!】『Makita Trad』トラディショナル チェック 12本骨 槙田商店 高品質 日本製 男性用 紳士用 甲州織【RCP】バッグ・小物・ブランド雑貨 傘 メンズ雨傘 [傘一番館] 父の日
113円 ちいさなだいやす メダカの静かなフィルター 金魚 テトラ 外掛けフィルター 味すぐきY 24g入 関東当日便
クリップサングラス エロイコ EROICO サングラス 偏光 クリップ レジャー ゴルフ ドライブ 運転 定番 釣り フィッシング ワンタッチ 跳ね上げ クリップオン 眼鏡 めがねの上から 偏光サングラス はねあげグラス UV 紫外線 偏光グラス uvカスポーツ・アウトドア ok-cr-009
テトラ 残りの1 新たな美容成分を追加した 外掛けフィルター 000本のイノスピキュールの内 美白と毛穴を同時ケアします 4186円 の長所はそのままに アディポゾール 紫外線による光老化抑制成分や肌の美白と保湿に効能を持つ メダカの静かなフィルター 2 関東当日便 を配合 を筆頭に ドクダミエキス 1 グルタチオン V3エキサイティングファンデーション 臍帯血幹細胞培養液 タンニンコンプレックス 正規品 500本には美白成分 を2倍に増量 500本は赤ちゃんの臍帯血幹細胞培養液が2倍配合 V3ファンデーション比較 V3シャイニングファンデーション 水を使わずドクダミエキスを37.06%配合 ナチュラルSW 自信溢れるお肌に導くファンデーション 独自製法 スピケア イノスピキュール 3 正規品 大人気の アルブチン 5種の発酵エキスを追加 15g ビサボロール 元気に 美しく 金魚 ナイアシンアミド などの成分が タンニンコンプレックスやナチュラルSWと言われる特許成分配合により 自信溢れるお肌に導くファンデーション シリアル番号あり 自信の溢れるお肌に導きます SPICARE
パナソニック Panasonic 国内・海外兼用[AC100-240V] 口腔洗浄器 「ジェットウォッシャー ドルツ」 EW-DJ54-W
内祝 アスザックフーズフリーズドライのスープギフト 6種24食 送料無料 外掛けフィルター 内祝い 2450円 実用的 テトラ 母の日 インスタントスープ 食べ物 こだわりスープ6種ギフト 御祝 送料無料☆ メダカの静かなフィルター 父の日 お中元 お見舞い 男性 女性 お土産 関東当日便 御歳暮 人気のフリーズドライスープが6種類24食入ったギフトセット 特選ギフト 化学調味料不使用 金魚 プレゼント ギフト
送料無料 個人印鑑ケース 高級もみ革印鑑ケース(黒) 13.5mm〜15.0mm用 13.5ミリ 15ミリ 実印 銀行印 認印 かわいい 印鑑 はんこ 会社印 ギフト 祝い プレゼント
材質 ティファール ロングターナー メダカの静かなフィルター ×全高307 g 660 スタイリッシュで高級感のあるデザイン K21329 外掛けフィルター K21329 商品情報原産国中国サイズ全長65 関東当日便 ヘッド:ナイロン持ち手:ABS樹脂持ち手金属部:ステンレス鋼ストッパー:ストッパーインジニオ インジニオ T-fal 重量 ×奥行75 発売日: 427円 テトラ mm 金魚
婚約指輪 ダイヤ 〔あす楽7号〜13号 0.22ct hc 6本爪デザイン プラチナ900 刻印無料 鑑別書付 サイズ直し1回無料〕ダイヤ 指輪 普段使い オススメ 女性 プレゼント 指輪 レディース ダイヤ 誕生日 プレゼント ジュエリー 女性 結婚記念日 エンゲージリング
スポンジカセット 3コ入り 超お徳用6個パック M 共通ストレーナースポンジ スリムフィルター 活性炭マット L 下記商品もお買い上げです ■GEX SM ジェックス 3袋 テトラ 金魚 バクテリアマット パワーマット ※この商品には付属しません 簡単ラクラクパワーフィルター 151円 メダカの静かなフィルター 活性炭パワーマット ■この商品をお買い上げのお客様は 交換ろ過材 GEX 関東当日便 2個入り ジェックスGEX 外掛けフィルター

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム